南京弁メモ

朝、遅刻しそうになるとタクシー使うんだが
会社の場所を伝えると、毎回聞き返される。

で、いろいろと4声を変化させてやっとこさ、一回で通じるようになった。
要は、南京風に言えばいいのだ。

正解:泰山路tai4shan1lu4
南京風:泰山路tai1shan1lu1

4声間違えた方が通じるって、なんなの。もう。

ちなみに、
南京弁では、4声→1声 1声→4声 に変化することが多いようで。

吃? chi1fan4 は、 chi4fan1
って言うそう。

そう教えてもらったけど、ほんと?マジで通じるの?
とりあえず、南京人が話したら聞き耳立てようかと思ってる。

コメントをどうぞ